DOLAR 32,7559 % -0.29
EURO 35,1738 % -0.37
STERLIN 41,4694 % -0.2
FRANG 36,4681 % -0.19
ALTIN 2.453,18 % -0,19
BITCOIN 60.887,61 -1.064

“Türkiye toprak kaybından daha büyük bir tehditle mi karşı karşıya?”

Yayınlanma Tarihi : Google News
“Türkiye toprak kaybından daha büyük bir tehditle mi karşı karşıya?”

Yeni medya teknolojilerinde yaşanan değişim ve dönüşümler sadece teknik anlamda değil kültürel anlamda da yaşanmaktadır. Bu değişimlerden bir tanesi de kültürün sonraki nesillere aktarmasını sağlayan dilde yaşanmaktadır.

“Türkiye toprak kaybından daha büyük bir tehditle mi karşı karşıya?”

Yeni medyayla bu değişim nasıl oldu dersiniz?

Yeni medyayla birlikte hayatımıza dahil olan sosyal medya platformları Facebook, Instagram, Youtube vb. ağlarda fenomenler, ünlü kişiler ve sıradan insanlar tarafından yapılan paylaşımlar

Türkçe’nin milli kimliğini bozmaya başlamıştır.

Sosyal medya ‘dilin katili’ haline geliyor demek yanlış olmasa gerek …

Önceki dönemlerde tartışılan konular Türkçeyi yabancı dil istilasından kurtarmak üzerineyken yeni tartışma ‘uydurmaca dil’ salgını olacak gibi gözükmektedir. Yeni medyada sosyal ağlarda yapılan paylaşımlarda bazı kelimeler tamamıyla bozularak anlamsız yeni kelimeler türetilmektedir.

Fransa’da 1664 yılından beri Fransız dilini geliştirmek ve korumak için kurulan Fransız dil akademisi bozulmalara anında müdahale etmekte ve doğrularını yazdırmaktadır.

Peki Türkiye’de?

‘Toprak kaybedilse bile dil kaybedilmez ise vatan tekrar kurulabilir’ cümlesini hatırlatarak dildeki yozlaşmaya örneklerle desteklemek gerekirse; sosyal medyanın kendi diliyle yeto hakikaten yeto(!) yani yeter, günaydın yerine güno veya jülaydin, mükemmel yerine mük veya müko, sevgili yerine koli, yalan yerine baba kür, aşkım yerine aşko, rezillik yerlerine rezo, bin yerine k, biliyorum yazmak yerine konuşma diliyle (hem de bozulmuş halde) biliyoğruğğğuuum , derya yazmak yerine Deryaaaağ, tuğçe hanım yerine toğço honom

09.06.2022 tarihinde ‘Tuceliztoş’ isimli İnstagram fenomeninin sayfasında kullanıcı/takipçi yorumlarına bakıldığında hikayelere takipçiler tarafından gelen yorumlarda ‘toğço honom’ , ‘günoooo’ yazıları tuğçe hanım ve günaydın kelimelerinin bozularak oluşturulduğu yeni söylemler mevcut. Tam olarak 1 yıl sonra 13.06.2023 tarihinde paylaşımında ‘günooo’ kelimesi mevcut ve buradan da anlaşıldığı üzere bu oluşturulan yeni dil iyiden iyiye gündelik hayatta kullanılmaya başlanmıştır.

Hem geleneksel medya hem de yeni medya şöhreti olan Enis ARIKAN’ın sayfasında Mayıs 2023 gönderi paylaşımında ‘Yeter’ kelimesinin ‘Yeto’ şeklinde değiştirildiği gözlenmektedir. 09.06.2022 tarihli hikaye paylaşımında ise ‘Güno’ kelimesi günaydının kısaltılması olarak bozulmuş ve kullanılmaktadır.

‘Bir ülkeyi yok etmek isterseniz önce dilini tahrip edin’

Konfüçyüs


YORUM YAP